Porque después del Mom i'm in Acapulco, debimos esperar esto
Ahora que termine la pandemia y podamos salir a turistear, un nuevo destino en México te espera: Warrior...
No, no es broma, bueno, quizá. Resulta que la página oficial de Visit México, dedicada a promover las bellezas de nuestro país, cometió un "pequeño fail" y en las descripciones de los estados, puso algunos traducidos, literal, del español al inglés.
Por lo que Warrior, no es otra cosa que el bello estado de Guerrero...
#tristekornoperrorolón Hidalgo aparece como noble, justo al lado de warrior 😂 pic.twitter.com/d6ltoq2eTI
— LuisGarcia (NoSoyDr) (@pancakehunterr) August 7, 2020
Pero Guerrero no fue el único que sufrió del traductor automático, Puerto Progreso ubicado en Yucatán apareció con la palabra “Progress”, mientras que el nombre de la ciudad de Torreón fue sustituido por Turret.
Pero si lo tuyo es la nobleza, pues lánzate a Noble... bueno a Hidalgo. También promociona a “Coal Village”, traducción literal del inglés para Villa del Carbón.
Hasta el expresidente Felipe Calderón se enojó y pidió que se deje de poner en ridículo a México.
“Warrior” en lugar de Guerrero, “Noble” en lugar de Hidalgo, “Turret” en lugar de Torreón... ¡ya dejen de poner a México en ridículo! https://t.co/XN6E2WxKel
— Felipe Calderón (@FelipeCalderon) August 7, 2020
En Twitter se han dado la divertida de su vida.
@FonaturMX ¿les puedo hacer las traducciones de sus páginas gratis? Tómenlo como un servicio a mi pais pic.twitter.com/2oDbUvYADh
— Dama Libre Bot 💅🇲🇽 (@LoveFur2) August 7, 2020
Tuve que ir a la página para convencerme de que era cierto. Sí, es cierto. Wow.
— Alfonso Araujo (@Alf_ArGzz) August 7, 2020
Por cierto Nuevo León, Yucatán y San Luis Potosí están escritos sin acento, y Veracruz con acento. pic.twitter.com/qd5Q78aXxg
Warrior, Jumpsuit y Turret… los destinos que promociona Sectur en la página de VisitMexico 🤦🏽♂️🤦🏽♂️🤦🏽♂️ https://t.co/ho8cJsweoD
— Carlos Loret de Mola (@CarlosLoret) August 7, 2020
Y no invitan a ir a Hot waters??!! Y en vez de República Mexicana no tradujeron Banana Republic? Increíble, no hay un solo espacio en el gobierno donde no muestran la incompetencia y el valemadrismo por hacer la revisión más elemental de leer! https://t.co/K2irD6ra51
— Fausto Barajas (@FaustoBarajas) August 7, 2020